Pokaż wyniki od 1 do 10 z 10
Polski
  1. #1
    Użytkowniczka Awatar be.bee.
    Dołączył
    22.01.2008
    Posty
    13
    Wątków
    13
    Siła reputacji
    9

    Domyślnie Polski

    dwa oblicza polskiej szlachty - u jana chryzostoma paska i henryka sienkiewicza - podobne czy rozne

  2. #2
    Użytkownik Awatar sznurufffka
    Dołączył
    16.11.2008
    Mieszka w
    Krakoof
    Posty
    19
    Wątków
    0
    Siła reputacji
    8

  3. #3
    Użytkownik
    Dołączył
    21.01.2009
    Posty
    9
    Wątków
    0
    Siła reputacji
    7

    Domyślnie Odp: Polski

    Łoho ho ho!

    Już mi się podoba ten temat

    A czy mógłby ktoś podsunąć tytuły literatury?... do tematu: Metaforyka tytułów prasowych....

  4. #4
    Użytkownik Awatar sznurufffka
    Dołączył
    16.11.2008
    Mieszka w
    Krakoof
    Posty
    19
    Wątków
    0
    Siła reputacji
    8

    Domyślnie Odp: Polski

    Mam trochę materiałów na ten temat więc z chęcią się podziele
    Na początek kilka tytułów ogólnych, dot. języka mediów:


    J. Bralczyk, Język na sprzedaż, Warszawa 1996

    Bauer Z., Chudziński E. (red.), Dziennikarstwo i świat mediów, Uniwersitas, Kraków 2000
    Bąba S., O frazeologii w języku współczesnej prasy (na materiale „Expressu Poznańskiego”), „Studia Polonistyczne” 1977, z. 7
    Bralczyk J., Mosiołek -Kłosińska K. (red.), Język w mediach masowych, Warszawa 2000
    Majkowska G., O języku polskiej prasy, w: Miodek J. (red.), O zagrożeniach i bogactwie polszczyzny, Wrocław 1996.
    Jabłoński W., Kreowanie informacji : media relations. - Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006
    Bajerowa I., Manipulacja językowa dla osiągnięcia sukcesu medialnego : (na podstawie pewnego wywiadu prasowego) // Poradnik Językowy. - 2005, z. 4, s. [3]-8




    Jeśli chodzi o literaturę ściśle zwiazaną z tematem, polecam:


    Buttler D., O metaforyce prasowej, „Poradnik Językowy” 1961, z. 10.

    Choromańska M., Żywe metafory w języku dzisiejszej prasy, PJ 2000, z. 2,z. 3.

    Chruścińska, K., Nowe wyrazy złożone w języku polskiej prasy. I, Poradnik Językowy 1976,z. 10.

    Chruścińska, K., Nowe wyrazy złożone w języku polskiej prasy. II, Poradnik Językowy 1977,z. 1.

    Cockiewicz W., Figury stylistyczne w prasowych i telewizyjnych wypowiedziach o sporcie, „Rozprawy Komisji Językowej” Łódzkie Towarzystwo Naukowe, Łódź 1986, 32.

    Dabert D., Czytelnik uwiedziony. Forma językowa tytułów „Gazety Wyborczej”, „Odra” 1997, 10.

    Dobrzyńska T., Metafory wartościujące w publicystyce i wypowiedziach polityków, w:Lewicki A. M., Tokarski R. (red.) Kreowanie świata w tekstach, Lublin 1995.

    Frankowski S., Frazeologia i metaforyka potoczna w nagłówkach prasowych, „Acta Universitatis Nicolai Copernici. Filologia Polska” XII, 1977



    Miodek J., O pewnym stereotypie formalnym nagłówków prasowych, JP 1981, 3–5.
    Miodek J., Tytuł w tytule jako środek stylistyczny, „Rozprawy Komisji Językowej” Wrocławskie Towarzystwo Naukowe XII, 1981.
    Pisarek W., Poznać prasę po nagłówkach! Nagłówek wypowiedzi prasowej w oświet*leniu lingwistycznym, Kraków 1967
    Pisarek W., Tajemnice nagłówków prasowych, w: Język polski. Poprawność, piękno, ochrona, Bydgoszcz 1969.
    Siwek D., Recepcja tytułów wypowiedzi prasowych, ZP 1980, 2.


    Może Ci się przydać także to:

    Kanciapka.cba.pl - Manipulacja językowa we współczesnych tekstach prasowych.
    Manipulacja językowa
    Język nagłówków prasowych cz.III - ten tekst ma 3. różne części



    Taka bibliografia na pewno wystarczy Ci do matury ustnej, choć może
    warto by było poszukac jeszcze troche nowszych materiałów dot. metafor
    w tytułach- coś wydanego po roku 2000? Te publikacje, choć niektóre pochadza z lat 70 i 80, mogą się
    jednak także przydać.

    powodzenia w pisaniu




  5. #5
    Świeżak
    Dołączył
    21.01.2009
    Posty
    1
    Wątków
    0
    Siła reputacji
    7

    Domyślnie Odp: Polski

    Cóż za obszerna i precyzyjna wiedza!!! dobrze że Precyl ma takich użytkowników!!! pozdrawiam

  6. #6
    Użytkownik Awatar sznurufffka
    Dołączył
    16.11.2008
    Mieszka w
    Krakoof
    Posty
    19
    Wątków
    0
    Siła reputacji
    8

    Domyślnie Odp: Polski

    a dziękuję, dziękuję

  7. #7
    Precylowicz Awatar Malancia_X
    Dołączył
    04.01.2009
    Mieszka w
    Sunny CoUntRy
    Posty
    1,420
    Wątków
    17
    Siła reputacji
    24

    Domyślnie Odp: Polski

    A to ma byc wypracowanie czy jak??

  8. #8
    Użytkownik
    Dołączył
    21.01.2009
    Posty
    9
    Wątków
    0
    Siła reputacji
    7

    Domyślnie Odp: Polski

    Sznurufffko!!!

    Bądź pochwalona i żyj przez wieki całe!!! bardzo bardzo ale to baaaardzo Ci dziękuję za ten post Nawet nie potrafisz sobie wyobrazić jak bardzo mi pomogłaś i jak wielką radość sprawiłaś

    -Malancia... Matura-ustna-polski

    edit: Sznurufffko- rzecz jasna pozostaję tutaj Twym dłużnikiem
    Ostatnio edytowane przez Oskar_64 ; 21.01.2009 o 23:43

  9. #9
    Użytkownik Awatar sznurufffka
    Dołączył
    16.11.2008
    Mieszka w
    Krakoof
    Posty
    19
    Wątków
    0
    Siła reputacji
    8

    Domyślnie Odp: Polski

    Nie ma za co! Jak będziesz miał jeszcze jakieś wątpliwości co do swojego tematu to śmiało pisz- moze moja wiedza polonistyczna nie pójdzie na marne Polecam się na przyszłość i bardzo dziękuję za koma!

  10. #10
    Użytkownik Awatar rgirl5
    Dołączył
    23.01.2009
    Mieszka w
    Szczecin
    Posty
    1
    Wątków
    0
    Siła reputacji
    7

    Domyślnie Odp: Polski

    Wow. Dzięki, dzięki, dziękiiii